Schlagwort Urkundenübersetzer

Eine binationale Ehe?

Heiraten kann sehr schön sein, wenn alle Papiere vor der Eheschließung ordentlich zusammengetragen sind. Und was nun, wenn die notwendigen Papiere noch auf Italienisch für den Standesamt in Deutschland vorliegen? Ein Übersetzer muss her.
 
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung ins Deutsche Ihrer italienischen Geburtsurkunde oder Ihres Ehefähigkeitszeugnisses?
 
Stichwort „binationale Ehen und binationales Leben“ in Deutschland.
Hier ein ganz interessanter Beitrag vom Verband binationaler Familien und Partnerschaften: https://www.verband-binationaler.de/binationales-leben/

Viel Spaß bei der Lektüre 😉

 
| www.it-sprachvermittler.de | Beglaubigte Übersetzungen | Deutsch – Italienisch – Deutsch für Privatpersonen |

Was ist, wenn meine Tochter …

Was ist, wenn meine Tochter an der Mailänder Privatuniversität Bocconi studieren möchte? Wer könnte ihre deutschen Schulzeugnisse aus dem Deutschen ins Italienische übersetzen?
 
Wenn es um eine beglaubigte Übersetzung von Ihren Schulzeugnissen geht, muss www.it-sprachvermittler.de her

 
| www.it-sprachvermittler.de | Beglaubigte Übersetzungen | Deutsch – Italienisch – Deutsch für Privatpersonen |