Seite auf 🇩🇪 verfügbar

Benvenutə* sul sito di

Ti serve la traduzione asseverata („beglaubigte Übersetzung“) di un documento ufficiale per uso legale, fatta a regola d’arte da un traduttore giurato? Dal tedesco all’italiano o dall’italiano al tedesco?

Sei allora sul sito che fa per te! Davide Parisi è un traduttore giurato, di madrelingua italiana, che può supportarti qualora tu abbia bisogno di una traduzione asseverata per uso legale, valida in Italia, in Baviera e in tutti i Bundesländer.

In qualità di traduttore giurato („beeidigter Übersetzer“), nonché nominato pubblicamente dal Tribunale regionale („Landgericht“) di Monaco di Baviera I per la lingua italiana, Davide Parisi è autorizzato ufficiamente ad eseguire ed asseverare una traduzione per uso legale dal tedesco all’italiano e dall’italiano al tedesco, p. es:

diplomi di maturità
transcript of records (diplomi di laurea)
corrispondenza giuridica (lettere di o per avvocati)
certificati di dottorato
contratti di lavoro
dichiarazioni dei redditi
diploma supplement
diplomi di laurea
certificati di laurea
certificati di capacità matrimoniale
contratti di matrimonio / certificati di matrimonio
patenti italiane e svizzere (Ticino)
certificati di onorabilità professionale („certificate of good standing“)
certificati di nascita
perizie
mandati di arresto
contratti di vendita
dichiarazioni di ricusazione
dichiarazioni di sinistro
ordinanze di comparizione dinanzi al tribunale
certificati di stato libero
solleciti di pagamento
contratti di locazione
sentenze di divorzio
pagelle scolastiche
certificati del casellario giudiziale
documenti ufficiali come p. es. certificati di destinazione urbanistica
sentenze giudiziarie
atti di riconoscimento di filiazione materna e paterna
atti di procedimento alla rettifica di genere per persone transgender
sentenze del tribunale relative alla determinazione di appartenenza di genere per persone transgender

Vai su contatti o contatta telefonicamente, per e-mail, WhatsApp o Telegram [it-sprachvermittler.de] – traduzioni asseverate | tedesco – italiano – tedesco per privati a Monaco di Baviera sarà lieto di supportarti!

 

* [it-sprachvermittler.de] utilizza lo schwa (ə) per un linguaggio inclusivo che non metta a disagio nessunə! Pertanto, in qualità di traduttore con radici italiane, [it-sprachvermittler.de] vive e supporta la diversity e l'inclusività.

Non importa quale sia il tuo sesso.
Non importa da dove vieni.
Non importa il colore della tua pelle.
Non importa a quale cultura o religione tu appartenga.
Per [it-sprachvermittler.de] è semplicemente la persona ♀ ♂ × che conta!

Perché ogni voce conta!

Avendo bisogno di una traduzione certificata del mio titolo di laurea, mi sono affidato a Davide che ha eseguito il lavoro in tempi decisamente rapidi nonostante l'elevata qualità finale.
Inoltre l'aggiunta di diverse note ed allegati alla traduzione va a beneficio della comprensione dell'originale.
In caso avessi bisogno di ulteriori traduzioni in futuro, non avrò certamente bisogno di cercare oltre.

Giacomo

T.