← Zurück zum Blog
Gibt es Pizzasorten mit unappetitlichen Lauten?

Gibt es Pizzasorten mit unappetitlichen Lauten?

„Eine Pizza Speziale, bitte!” – und schon zuckt der Italiener am Nebentisch zusammen. Warum? Weil das deutsche Z in der Speisekarte falsch ist. it-sprachvermittler.de über die bekannteste Pizzeria-Bestellung mit dem falschen Buchstaben.

Pizza Speziale – der Klassiker mit dem falschen Z

Wer hat sie noch nie bestellt – die „Pizza Speziale”? Wer unschuldig ist, möge die Hand heben. Doch was auch immer auf einer Pizza Speziale draufkommt: Diese Bezeichnung mit dem Z klingt für italienische Muttersprachler*innen äußerst unappetitlich.

Nicht etwa wegen der oft undefinierten Belag-Kombination – sondern wegen der störenden „Verdeutschung” des italienischen C im Originalwort speciale. Auf Italienisch heißt es korrekt:

❌ Speziale

Die deutsche Verstümmelung mit Z – im Italienischen falsch und unappetitlich.

✅ Speciale

Die korrekte italienische Schreibweise mit C – so gehört es auf jede ehrliche Speisekarte.

Was bedeutet „speciale” eigentlich?

Das italienische Adjektiv speciale heißt schlicht: sonderlich, speziell, eigen. Eine Pizza Speciale ist also keine Pizza mit Festtagsbelag, sondern einfach eine „besondere” Hauspizza – jeder Pizzaiolo definiert sie nach Lust und Laune.

Warum es jeden Italiener stört

Beim Z-Laut im Wort „Speziale" zuckt ein Italiener förmlich zusammen. Manch einem vergeht sogar der Appetit, wenn die Z-Variante bei einer Bestellung in der Pizzeria verwendet wird. Übertrieben? Vielleicht – aber:

In Italien hat Essen einen besonderen Stellenwert. Eine falsche Pizzabezeichnung trifft den italienischen Stolz mitten ins Herz.

Sehr „sonderlich” – eben speciale: das italienische Volk in Bezug auf Essen. Wer in einer italienischen Trattoria nach einer „Pizza Speziale” fragt, wird zwar bedient – aber innerlich macht der Wirt vielleicht ein kleines Kreuz.

Aussprache-Tipp: speciale [speˈʧale]

📣 So sagt man's richtig:

speciale → [ speˈʧale ]

Das „c” vor „i” und „e” klingt im Italienischen wie das deutsche „tsch" in „Tscha-Tscha-Tscha”. Also: spe-tscha-le.

Der Aussprache von speciale könnte man ein eigenes Kapitel widmen. Aber das wäre wirklich „sonderlich”…

Beglaubigte Übersetzungen – mit dem richtigen C

Spaß beiseite: Wenn Sie einen beeidigten Übersetzer Italienisch ⇄ Deutsch brauchen, der die richtige C-Variante in Pizza Speciale wählt und auch korrekt ausspricht, sind Sie bei it-sprachvermittler.de richtig.

→ Jetzt unverbindlich anfragen

Direktanfrage