← Zurück zum Blog
Air Berlin fliegt nach Monaco

Air Berlin fliegt nach Monaco

„Fliegt diese Maschine nach Monaco?” – eine harmlose Frage auf der Gangway, die für Stirnrunzeln sorgt. Côte d'Azur oder Hofbräuhaus? it-sprachvermittler.de über die liebste italienische Verwechslung – und wie deutsche Städte sonst noch auf Italienisch heißen.

Eine kleine Szene auf der Gangway

Auf der Rollbahn eines süditalienischen Flughafens – genauer: auf der Gangway oder Fluggasttreppe – spielt sich folgende Szene beim Besteigen einer Maschine der einst zweitgrößten Deutschen, der mittlerweile Pleite-Airline Air Berlin, ab. Eine nette Passagierin mit vermutlich polnischem Akzent fragt die lächelnde Stewardess wortgetreu:

„Fliegt diese Maschine nach Monaco?”

Monaco oder Monaco?

Monaco an der französischen Mittelmeerküste in Südfrankreich? Kurz innehalten. Nein, nein. Nichts mit luxuriösen Casinos und Prachtvillen an der Côte d'Azur. Gemeint sind Brezen, Bier und höchstens BMW, Dallmayr, Käfer und das Hofbräuhaus (Buh!).

🥨 Monaco di Baviera

Italienisch für München. Bayern, BMW, Bier und Brezen. Hofbräuhaus inklusive.

🎰 Principato di Monaco

Italienisch für das Fürstentum Monaco. Côte d'Azur, Casino, Formel 1.

Die leicht verwirrte Passagierin hatte irrtümlich das Flugziel München in Bayern mit dem im Italienischen gleichlautenden, monegassischen Fürstentum Monaco verwechselt. Lieber auf der Fluggasttreppe sicherheitshalber nachfragen, ob man die richtige Maschine besteigt – ist ja kein Beinbruch.

Die Verwirrung ist nachvollziehbar: Im Italienischen heißen sowohl München als auch das Fürstentum Monaco einfach „Monaco”. Um sie auseinanderzuhalten, präzisieren Italiener bei Bedarf: Monaco di Baviera (München) versus Principato di Monaco (Fürstentum Monaco).

Monaco – Skyline des Fürstentums an der Côte d'Azur, oft mit München (Monaco di Baviera) verwechselt
Principato di Monaco an der Côte d'Azur – nicht zu verwechseln mit Monaco di Baviera.

Wie heißen deutsche Städte auf Italienisch?

München ist nicht die einzige deutsche Stadt mit einem italienischen Eigennamen. Eine kleine Auswahl:

DeutschItalienisch
🇩🇪 München🇮🇹 Monaco (di Baviera)
🇩🇪 Köln🇮🇹 Colonia
🇩🇪 Hamburg🇮🇹 Amburgo
🇩🇪 Nürnberg🇮🇹 Norimberga
🇩🇪 Aachen🇮🇹 Aquisgrana
🇩🇪 Mainz🇮🇹 Magonza

Diese italienischen Stadtnamen stammen meist aus dem Mittelalter, als italienische Kaufleute und Geistliche regen Kontakt zu deutschen Städten pflegten. Aquisgrana für Aachen leitet sich z. B. vom lateinischen Aquae Granni ab.

Italienisch-Übersetzer in München (nicht in Monaco!)

Wenn Sie einen beeidigten Übersetzer für Italienisch ⇄ Deutsch in München – also Monaco di Baviera – suchen, der mit Städtebezeichnungen souverän umgeht, schauen Sie bei it-sprachvermittler.de vorbei.

→ Jetzt unverbindlich anfragen

Logo it-sprachvermittler.de

Direktanfrage