Pagina disponibile in Italiano

Beglaubigte Übersetzung von Schulzeugnissen und Diplomurkunden

Ob Abitur, Bachelorzeugnis, Diplomurkunde oder Berufsabschluss — wer seinen Abschluss im Ausland anerkennen lassen oder sich im Ausland bewerben möchte, braucht eine beglaubigte Übersetzung. Als öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer am Landgericht München I übersetzt und beglaubigt Davide Parisi Ihre Zeugnisse und Diplome Italienisch ⇄ Deutsch — amtlich anerkannt, präzise und persönlich.

Wann brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Zeugnisses oder Diploms?
🎓Bewerbung an einer italienischen Universität oder Hochschule
🏛️Anerkennung von Schul- und Studienabschlüssen bei italienischen oder deutschen Behörden
💼Bewerbung bei Unternehmen in Italien oder bei deutsch-italienischen Unternehmen
⚕️Zulassung zu reglementierten Berufen in Italien (Ärzte, Anwälte, Ingenieure, Architekten)
📋Anerkennung ausländischer Abschlüsse als gleichwertig bei deutschen Behörden
🇪🇺Europass und internationale Bewerbungen mit beglaubigten Nachweisen
🏫Einschulung von Kindern in Italien oder Deutschland — Schulzeugnisse übersetzen
So einfach funktioniert es
01Zeugnis oder Diplom einscannen und über das Kontaktformular einreichen — alle Seiten inkl. Rückseite.
02Kostenvoranschlag erhalten — in der Regel innerhalb von 24 Stunden.
03Nach Auftragserteilung: Übersetzung anfertigen, beglaubigen und mit offiziellem Stempel versehen.
04Zustellung per Post oder digital mit qualifizierter elektronischer Signatur (QES).
Amtlich anerkannt — in Deutschland und Italien

Davide Parisi ist öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die italienische Sprache beim Landgericht München I. Seine beglaubigten Übersetzungen werden von Universitäten, Behörden, Berufsordnungen und Unternehmen in Deutschland und Italien anerkannt. Dazu gehören Abiturzeugnisse, Diplomurkunden, Diploma Supplements, Transcript of Records und alle weiteren Schul- und Hochschulzeugnisse.

Zeugnisse und Diplome übersetzen lassen in München

Für Bewerbungen, Studienzulassungen und die Anerkennung von Abschlüssen zwischen Italien und Deutschland ist eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Zeugnisse Pflicht. Als beeidigter Übersetzer am Landgericht München I übersetzt Davide Parisi Abiturzeugnisse, Bachelor- und Masterzeugnisse, Diplomurkunden, Diploma Supplements und Transcript of Records Italienisch ⇄ Deutsch — anerkannt von Universitäten, Hochschulen und Behörden in München und bundesweit.

Sie müssen nicht persönlich nach München kommen: Scannen Sie Ihr Zeugnis vollständig — alle Seiten inklusive Rückseite und Notenübersicht — und reichen Sie es über das Kontaktformular ein. Die beglaubigte Übersetzung erhalten Sie per Post oder als digitale Übersetzung mit QES, die Sie direkt an Hochschulen und Stellen weiterleiten können.

Anerkennung von Abschlüssen: worauf Sie achten sollten

Bildungsabschlüsse sind in Italien und Deutschland unterschiedlich aufgebaut. Eine gute beglaubigte Übersetzung gibt die Originalbezeichnungen korrekt wieder und erläutert sie, ohne sie eigenmächtig „umzurechnen“ — die Bewertung der Gleichwertigkeit nimmt allein die zuständige Stelle vor (z. B. die ZAB oder die jeweilige Hochschule). Davide Parisi übersetzt mit ausschließlichem Fokus auf Deutsch ⇄ Italienisch und kennt die typischen Fachbegriffe des Bildungswesens beider Länder.

Welche Dokumente Sie genau einreichen müssen und ob zusätzlich eine Apostille verlangt wird, hängt von der jeweiligen Hochschule oder Behörde ab. Prüfen Sie die Anforderungen vorab — und fragen Sie bei Unsicherheiten Davide Parisi oder den Chatbot Lilo.

Häufige Fragen zur Übersetzung von Zeugnissen und Diplomen

Jetzt Zeugnis oder Diplom einreichen

Reichen Sie Ihr Dokument direkt über das Kontaktformular ein. Kein Bürobesuch nötig — alles läuft digital.

Zum Kontaktformular
Direktanfrage