Positive Rezensionenen - Das sind Balsam für die Seele

Übersetzen heißt mehr als "nur" einen Text aus der einen in die andere Sprache zu übertragen. Die Übersetzungstätigkeit eines Übersetzers fängt eigentlich schon in dem Augenblick an, als derjenige, der eine Übersetzung braucht und folglich den Text in Auftrag gibt, also der "Text-Auftraggeber", den passenden Übersetzer findet, mit ihm redet und sich vom Übersetzer auch beraten lässt.

Der Übersetzer spricht mit dem "Text-Auftraggeber" und der Letztere mit dem Ersten: Es entsteht eine Wechselwirkung, ein reger Informationsaustausch, ohne den dem Übersetzer die Übersetzung nicht zweckmäßig und zielführend gut gelingen kann. Zweck, Sinn sowie Ziel der Übersetzung müssen dem Übersetzer zwingend bekannt sein. Manche Entscheidungen z.B. hinsichtlich der im Kontext passenden Terminologie oder Begriffswahl, die vom Übersetzer beim Übersetzen getroffen werden, fallen je nach Ziel, Sinn sowie Zweck der Übersetzung ganz anders aus. Am Beispiel des italienischen Begriffs "esame finale" kann dies ganz treffend näher erklärt werden:

  • Übersetzt man ein Abiturzeugnis, ist "esame finale" eine "Abiturprüfung". Die nähere Erläuterung "finale" im Italienischen im Sinne von "Abiturabschlussprüfung" ist im Deutschen m.E. redundant und nicht zwingend notwendig.

  • Übersetzt man eine Diplomurkunde, wird "esame finale" mit "Diplom-Abschlussprüfung" im Deutschen treffend wiedergegeben.

Der Zweck wird also je nach Urkundentyp (Abiturzeugnis bzw. Diplomurkunde) treffend erfüllt. Der Übersetzer sucht und findet eine Bestätigung seiner Handlung bzw. Entscheidung beim Text-Auftraggeber.

Rücksprache mit dem Text-Auftraggeber halten zu können oder sogar zu müssen (!) ist das A und O eines gewissenhaften Übersetzers. Dadurch entsteht ein Mehrwert sowohl für den Text-Auftraggeber selbst als auch für den Übersetzer.

Aus der Reihe "jede positive Rezension ist Balsam für die Seele jeden Übersetzers / jeder Übersetzerin": Gibt es Schöneres für einen Übersetzer als glückliche Text-Auftraggeber, die eine positive Rezension schreiben? Jede Stimme zählt! Ihre zählt auch ... Sie können gern eine Rezension hier auf Google Maps für it-sprachvermittler.de schreiben. Wir freuen uns auf zahlreiche Rezensionen! 😊

| www.it-sprachvermittler.de | Beglaubigte Übersetzungen | Deutsch – Italienisch – Deutsch für Privatpersonen |

Posted on